tag:blogger.com,1999:blog-5066424090554135935.post7333316172311175986..comments2022-08-20T13:57:10.023+01:00Comments on Frikadilly Circus: Reseñando/ Una historia de amor: Kingdom of NothingDennettlanderhttp://www.blogger.com/profile/10578985416021677238noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5066424090554135935.post-56524704656018653862012-12-26T01:40:18.208+00:002012-12-26T01:40:18.208+00:00Errores, errores: la trufa escondida en cualquier ...Errores, errores: la trufa escondida en cualquier texto :P<br /><br />-Sip, Agarrotado = Entumecido... que esto de traducir en plan improvisado y sin revisar es lo mío<br /><br />- Una escena de Revelación es una Escena de Realización, en otro ejemplo de (mal)traducir el mismo término de dos maneras, según te inspire el momento :)<br /><br />Y, por lo demás, ¡gracias por leer con tanta atención! Si te quedan dudas sobre algún aspecto que haya quedado oscuro, pregunta que si conozco la (o una) respuesta te la comento. Dennettlanderhttps://www.blogger.com/profile/10578985416021677238noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5066424090554135935.post-33179734492536294152012-12-25T17:50:33.874+00:002012-12-25T17:50:33.874+00:00¡Hola! ¡Muy interesante tu artículo, le echaré un ...¡Hola! ¡Muy interesante tu artículo, le echaré un vistazo al juego!<br /><br />Algunas pequeñas erratillas que he detectado (que de las críticas constructivas no nos libramos nadie ;) )<br /><br />· En el título, "Kindom of Nothing" en lugar de "Kingdom of Nothing"<br />· ¿Agarrotado = Entumecido?<br />· ¿Qué es una escena de Revelación? No está descrita antes.<br /><br />¡¡Sigue así!!Anonymousnoreply@blogger.com